Mani, dzimušu barkavieti, satrauc un kaitina nejēdzības, kas notiek latgaliešu literārās (rakstu) valodas dārziņā.
P. Stroda komisija pirms kara (1929. g.) izstrādāja rakstības ortogrāfiju, kas bija pietuvināta latviešu (valsts) valodai. Vadoties pēc tās, strādāja (arī šodien) Latgales Kultūras centra izdevniecība u. c. Bet ar jauno gadsimtu uzradās "sērga", kas 2007. gadā "izsita" noteikumus (valodas centrā Rīgā), lai reformētu klasisko (P. Stroda) ortogrāfiju. Un tā apliecina mēģinājumu atgriezties pie Vitebskas guberņas laika rakstības normām, tātad – rusificēšana. Gaismā celti rusicismi un žargonvārdi, kuri nepiedien ne latgaliešu, ne valsts valodai. Lūk, daži: školas, da, konečno, davai, dzeds, baba, loška, šļiva utt. Traģiska ir jaunrade, izmantojot krievu valodu. Piemērs: "… studēja aiz acīm". Pārtulkots (kombinācijā) zaočno (uz v.) – neklātienē. "Atgriezts" "uo", kas senatnē bija arī citur Latvijā. P. Strods ieviesa "ō", ko saprot arī pārnovadnieki. Dabā jau ir "rūgtie" augļi, pavisam tuvu, proti, "Varakļuoni", pasen tie "pūst" Mežvidos u. c. pierobežas pagastos. Jāvaicā, vai tad, kad Varakļāni pievienosies Madonas novadam, reformatori nebrēks, ka ir jābūt Maduonai, Lubuonai, Ļauduonai, Lazduonai utt. Bez tam "uo" apgrūtina poligrāfiju, kas ir galīgi šķērsām mūsdienu tehnoloģijām.
Mēs zinām, no kurienes "pūš" melu politikas vētras. Arī reformatori neatpaliek. To avots visbiežāk ir viņu "ruporā" – LR 1. programmā sestdienās latgaliskajā raidījumā "Kolnasāta". To klausīties ir nepatīkami, bet ienaidnieks jāatmasko. Piemēram, iztirzā pāris vārdiņu, "secinot", ka "vot" šitas ir latgaliskais, bet otrs lai paliek "čūļiem". Tad es ņemu priekšā P. Stroda ortogrāfijas vārdnīcas un vienmēr atrodu, ka arī otrs vārdiņš piedien latgaliešu rakstu valodai. Par to vienmēr uzrakstu "Rēzeknes Vēstu" lappusei "Mōras Zeme", bet meli turpinās… Reformatori spēlē uz vieniem vārtiem, jo LKC izdevniecību neatbalsta ne kultūrkapitāla fonds, ne pašvaldības, kas to gan prot, kā saņemt Olūtu (Avots) un "Tāvu Zemes Kalendaru", pašlaik top 2025. gada laidiens. Vēl reformatori teic, ka viņi ortogrāfiju pietuvinot fonētikai. Tad lai izdara to arī ar angļu valodu, kuru tad varētu apgūt pašmācības ceļā. Viņuprāt, jāraksta šitā (tā): mac, pac, lac. Sapratāt kaut ko? Es ne! Pēc P. Stroda rakstām: "mads, pats, lads". Vēl: kliets, bet P. Strods iesaka šo runu "tērpt" burtos "klēts"! Visi saprot, visi var izlasīt, vai ne?
WhatsApp pašlaik top vākti paraksti, vēršoties pie Valsts prezidenta, aicinot viņu atbalstīt klasisko latgaliešu literāro (rakstu) valodu. Laiks ir līdz augustam, bet savākta vien trešdaļa balsu. Mana māmiņa Janīna Trūpa (Soldone) pati mācījās un mācīja bērnus pēc P. Stroda ortogrāfijas. Bija skolotāja (50 gadus) Barkavas pagasta Aizkalnē – Čērziniekos, visbeidzot Degumniekos. Godinot viņas piemiņu, es nedrīkstu klusēt.
Visbeidzot par čūļiem, kas bieži izskan "Kolnasātā". Madonas novads ir (pārsvarā) vidzemnieku novads. Apsaukātāju vietā es atvainojos viņiem par šādu čangalisku nekulturālību. Acīmredzot profesoru, politiķu, žurnālistu u. c. augsti dokumenti vēl neliecina par inteliģenci. Jaunajā pasē parakstījos Trops. Tas ir pret reformatoru vēlmēm – Truops. Ņirgām pret senču valodu būs kategorisks nā! (nē!). Neļausim apsmiet latviski latgalisko rakstu (literāro) valodu! Vēl jo vairāk tāpēc, ka reformatori savu ortogrāfiju pieprasa lietojumam visā Latvijā. Vai to, ka Baltinavas vidusskolu jau tagad "rotā" uzraksts škola, viņi grib redzēt arī Madonā un citur? Grib rusificētus (čangaļu) rakstus iesniegt valsts varas un citās struktūrās? Vai viņi tiešām neapzinās, kādu haosu grib radīt? PSRS "ceļot" komunismu, no cilvēces kartes izdzēsa 100 tautas. Un neba tikai ar vardarbīgām metodēm. Pazudinot ar rusifikāciju, apklusinot šo tautu valodas. Latgalei der tikai tā rakstu valoda, kas viena un stiprina Latvijas valsti! Bet izloksnes ir mūsu visu lielā garīgā kultūras vērtība. Izņemot, protams, valodu pēc ļaunuma impēriju robežas.
19.04.2024.