Baltie loki Madonas parkā
Meža taka Madonas apkārtnē
Cesvaine ziemā
Madonas novada ezeri un lauki
Cesvaines pils
Reklāma — × 150 px

Bibliotēkā tiekas ar slovēņu rakstnieci

INESE ELSIŅA

Autors • 20.05.2019.

Bibliotēkā tiekas ar slovēņu rakstnieci
Burtu lielums

Pērn Madonas novada bibliotēka iesaistījās izdevniecības „Liels un mazs" lasītveicināšanas programmā bērniem „Mūsu mazā bibliotēka".

Projektā līdzās Madonas novada bibliotēkai piedalījās arī Lazdonas, Bērzaunes un Praulienas pagasta bibliotēkas. Bērni lasīja sešu dažādu tautību autoru grāmatas un pildīja interesantus, radošus uzdevumus. Tie veiksmīgi iekļaujas kompetenču izglītībā: mājturībā un tehnoloģijās, dabaszinībās, matemātikā, vēsturē, krāsainās, vizuāli pievilcīgās darba burtnīcās.
– Projekts gandrīz noslēdzies, un laiks saņemt balvu, – secināja Madonas novada bibliotēkas bērnu literatūras nodaļas vadītāja Līga Fiļipova, piebilstot, ka balvā šoreiz ir tikšanās ar slovēņu rakstnieci Majdu Korenu (Majda Koren).
Majda Korena ir absolvējusi Ļubļanas Universitātes Pedagoģijas fakultāti un ir sākumskolas skolotāja, kas atrod laiku arī rakstīšanai. Savu literāro ceļu Korena uzsākusi ar stāstu publicēšanu žurnālā „Ciciban". Viņas darbi ir optimistiski un humorpilni, lai gan dažkārt tajos tiek runāts par tik smagām tēmām kā šķiršanās vai ļaunprātīga bērnu izmantošana. 2018. gadā Māras Gredzenas tulkojumā izdota viņas grāmata „Uzvāri man pasaciņu!". Tā ir pirmā autores grāmata, kas izdota latviski. Gredzenas latviskotais izdevums ir viena no retajām latviešu lasītāju iespējām iepazīt slovēņu literatūru, jo latviski šīs zemes autoru darbi tikpat kā nav tulkoti.
Tiekoties ar latviešu bērniem Madonas novada bibliotēkā, rakstniece uzreiz atrada savstarpēju kontaktu – daudz stāstīja par savu zemi un iesaistīja bērnus atbildēt uz vispārīgiem jautājumiem.
– Latvija ir viena no partnervalstīm sešu dalībvalstu projektā, ko vada Slovēnija, – laikrakstu informēja izdevniecības „Liels un mazs" pārstāve Kristīne Jonuša. – Projekta ietvaros pavērās iespēja aicināt pie sevis ārzemju grāmatu autorus un ilustratorus. No Latvijas šai aktivitātē iesaistītas apmēram 200 organizācijas – bibliotēkas, skolas, bērnudārzi, vairāk nekā 8 tūkstoši bērnu. Viņi pildīja darba burtnīcas, un pie aktīvāko skolu un bibliotēku bērniem atradām iespēju ierasties. Līdz ar to Madonā šodien īstenojas literārā darbnīca, kuras viešņa ir Slovēnijas pārstāve. Kopā ar Majdu Korenu Madonas bērni mācās skaitīt, pateikt sasveicināšanās vārdus slovēņu valodā, iepazīst rakstnieces daiļradi. Majda ir ļoti atvērta, un kopā ar bērniem laiks paskrien nemanot. Bijām arī Daugavpilī, kur bērni bija gatavojušies un iestudējuši teātra izrādi. Latvijā Majda Korena ieradās no Igaunijas, vēlāk viņa dosies uz Poliju. Savukārt Latviju starptautiskajā projektā pārstāv rakstnieks Mārtiņš Zutis ar grāmatu „Nenotikušais atklājums".
– Man bērnu grāmatas ļoti patīk! – sarunā iesaistījās tulkotāja Māra Gredzena. – Labprāt tulkotu vēl kādu Majdas Korenas grāmatu, jo viņai tādu ir daudz. Ikdienā tulkoju dažādus tekstus gan no slovēņu valodas, gan angļu, vācu, spāņu un dāņu valodas.


21.05.2019.

Atbalsti kvalitatīvu žurnālistiku

Abonē eStars.lv un lasi vairāk

Ar digitālo abonementu no 1,99 €/mēn. tu piekļūsti visiem portāla eStars.lv rakstiem. Vēlies vairāk? Izvēlies E-avīzi vai drukāto laikrakstu.

Pievienojies sarunai

Pievieno komentāru

Komentēt vari arī anonīmi — pietiek norādīt vārdu.

Reklāma — × 150 px